S 169
Archive: Canterbury, Christ Church
A.D. 812. Coenwulf, king of Mercia, to Wulfred, archbishop; grant of 1 sulung (aratrum) at Graveney and a 'yokelet' (ioclet) at Caseborne (lost) in Cheriton, Kent, in exchange for 1 sulung (equivalent to 2 manentes) at Swarling, Kent, and a 'yokelet' at Ecgheang lond. Latin.
Endorsements (s. xi):
(1) Commutatio terrarum inter Kenulfum regem 7 Wulured archiepiscopum pro suerdling 7 ecgingland . gravenea 7 casinburne
(2) Latine
(3) Gravanea
+ In nomine Dei summi regis aeterni .INVOCATION Anno quoque incarnationis Dei et salvatoris mundi . dccc o . xii o . indictione . v . Regni quoque gloriosissimi Merciorum regis Coenuulfi anno . xvi o . Præsulatus etiam anno Uulfredi archiepiscopi . vii o .DATING CLAUSE inter alios quoque Deo adnuente bonarum rerum eventus verbi gratia Placuit itaque regi Coenuulfo atque Uulfredo archiepiscopo quorundam commutationes agellorum ambobus conpetentius in orientalibus Cantiae partibus sapientibus eorum consentientibus firmiter peragere . Ita quoque primitus Uulfred archiepiscopus hac interposita ratione aliquam terrae partiunculam . hoc est duarum manentium in loco ubi Sueord hlincas vocitantur juxta distributionem suarum utique terrarum ritu Cantiae an sulung dictum Seu in alio loco mediam partem unius mansiunculæ id est an ioclet ab incolis ibi Ecgheang lond appellatur . Quam terram videlicet Uulfred archiepiscopus plenario ac digno conparaverat praetio ab Uulfhardo praesbytero jam dudum Aeðelheardi bonae memoriae archiepiscopi sibi ad possidendum atque fruendum per omne modum . Seu etiam cum libertate sicut et ipse illam terram conparare et possedere optenuit . Id est ut jure hereditario perpetue possederet et ab universis etiam terrenis difficultatum notis et ignotis condicionibus ac tributis sive ab omni opere puplico aedificiorum aut in quolibet ducatu perenniter libera frueretur et sua sic utilitate qualecumque sibi Dei dono provideret terram derelinqueret illam .
Unde igitur Christi gratia Uulfred archiepiscopus eandem terram sibi tam propriam et quam liberam habendam fruendamque in suum proprie arbitrium conparare pleniter ut prediximus procuravit . Atque etiam insuper sic regi Coenuulfo dareDISPOSITIVE WORD atque ad rei puplic . . . . e condicionis donare decreverat ubi vel cuicumque utilitati sibi fore videretur . Pro agellorum Transmutatione verbi gratia isdorum qui in partibus suburbanis regis oppidulo Fefresham dicto fieri videbantur . Hoc est terrae particula duarum manentium id est an sulung ubi ab incolis Grafon eah vocitatur . Ab aquilone habens terminum suuealuue fluminis . A plaga oriente suiðhuning lond . A parte occidentali ealhfleot . Ab austro sighearding meduue ond eac suithhuning long .BOUNDS Atque rursum in partibus australi in regione on liminum et in loco ubi ab indegenis ab occidente Kasing burnan appellatur demediam partem unius mansiunculæ id est an ioclet Ad id insuper addito illo litore foris maritimo cum pristinis terminibus cunctis ad eam usquam rite pertinentibus . Dei gratia quoque rex Coenuulf has praedictas terrulas verbi gratia Æt grafon æa atque iterum æt casing burnan litoreque illo cum omnibus undecunque legitimis limitibus campis salsuges pascuis silvis pratibus paludibus litoribus piscuosis seu cunctis aliunde usibus quisquilibet maritimisque fructibus pro illis prædictis agellorum vicissitudinibus aet sueord hlincum et ecgheang lond Uulfredo archiepiscopo 'omnino' veraciter et firmiter in propriae condicionis ac in perpetue possessionis hereditatem cum universae integritatis libertate perpetualiter in domino concedens donabo sibi ipsi habendum ac perpetue fruendum ac sic adtrahendum ut semet ipso utillimum esse videretur . Cum universae libertatis prædictæ discretionem per omnia immobiliter secundum quod terram prædictam Uulfred archiepiscopus conparaverat haberet . Atque hac condicione regi Coenuulfo transmutare et in domino donare dijudicaverat sicut superius ratum et delibratum et infra crucis vexillo et sub idoneis testibus roboratum habetur :---
+ Ego Coennulf Christi gratia rex Merciorum huius 'nostræ' vicissitudinis munificentiam larga manu donabo atque crucis vexillo roborabo .
+ Ego Uulfred gratia Dei archiepiscopus huius nostrae reconciliationis munificentiam adnuendo consentiens et signo crucis Christi roborabo .
+ Ego Eaduulf episcopus consentiens subscripsi .
+ Signum manus Cuðredi presbyteri .
+ Signum manus Ploesa ducis .
+ Signum manus Cyneberhti regis propinqui .
+ Signum manus Coenuualdi regis propinqui .
+ Signum manus Æðelheah ped' sec' .