Archive: Canterbury, Christ Church

A.D. 873. Alfred, king, and Æthelred, archbishop, to Liaba, son of Birgwine; grant of land at Ileden, Kent, in return for 25 mancuses of gold. Latin with English.

 

Endorsements:
(1) in a contemporary hand: + ðis is sia boc 7 Gildicge
(2) in a later hand: Eðelred Rex 7 Eðelred archiepiscopus dederunt . Lieuen . Gilding

+ In nomine almo trino divinoINVOCATION ego Elfred rex cum consensu et licentia atque consilio sapientum meorum pro spe remunerationis eterne + ego Eðered archiepiscopus et omne domus mea familie meea de eclesia Christi omnes concedimusDISPOSITIVE WORD Liaban fili Birgwines istam agellam qoð nos nominamus . Gilding in sempiternam ereditatem contra . xxv . mancusa bona auri sibi abendum et 'pos'sidendum et feliciterque in dies ejus perfruendum et post dies ejus cuicumque ei erede placuerit liberam per omnia abeað potestatem derelinquendum intus et foris magnis ac modicis . Hæc sunt termina circumjacentia ab oriente crudes silba ab occidente et australe parte terra Se'f'reðes monahus nostri ab aquilone terra ad BosingtuneBOUNDS et omnes concedimus nos ei si quis autem obserbare boluerit serbetur donationem nostram serbet illi sempiterna Dei benedictio ic et in futuro si autem absit quoð non optamus quod quis personis homo cum diabolica temeritate instigatus surrexerit qui anc meam donationem et nostram confirmationem infringere vel minuere vel in aliut conbertere in aliuð constitumus sciad se rectum redditurum coram a Deo et omnibus nisi ant[e] digna satisfactione Deo et hominib[us] emendare bolueritCURSE hoc actum est autem anno dominice ab incarnationis . dccc . l . xx . iii . indictiones vero . v . ii .DATING CLAUSE is testibus consentientibus et subscribentibus quorum ic nomina infra in scedula ista karaxantur .

+ Leafa gebohte æt Æðere archiepiscopo 7 æt his hiawum ðe to Cristes cirican herað ðis gewrit 7 ðis land mið ðy friadome ðe hit hær gefriad wæs to Cristes 'cirican' on ec erfe .

+ Ego Æðelulf rex occidentalium Saxonum hanc meam muniuicentiam cum z' signo crucis Christi roborabo et subscribo .
+ Ego Eanuulf dux con'sen'su et subscripsi .
+ Ego Eðeluf dux consensi et subscripsi .
+ Ego Eðelbæld filius regis consensi et subscripsi .
+ Ego Uulfheard consensi et subscripsi .
+ Ego Æðelric consensi et subscripsi .
+ Ego Ceolmund consensi et subscripsi .
+ Ego Uuerenberht consensi et subscripsi .
+ Ego Lulling consensi et subscripsi .
+ Ego Uulffred consensi et 's'ubscripsi .
+ Ego Eðeluf rex .
+ Eanulf dux .
+ Eðeluf dux .
+ Eðelbald .
+ Uulfeard .
+ Æðelric .
+ Ceolmund .
+ Luling .
+ Ceolnoð archiepiscopus .
+ Eðelstan rex .
+ Eðelulf dux .
+ Ealhhere dux .
+ Dryhtnoð abbas .
+ Duduc .
+ Eðelmod .
+ Eðelric .
+ Eðelred .
+ Eðelhere .
+ Osmund .
+ Eðered .
+ Gilsheard .
+ Eadberht .
+ Dudda .
+ Ealhhun .
+ Cyneberht .