Archive: Canterbury, Christ Church

A.D. 822 (Bydictun, 17 September). Ceolwulf, king of Mercia and Kent, to Wulfred, archbishop; grant of 5 sulungs (aratra) at Mylentun, near Kemsing, Kent, in return for a gold ring worth 75 mancuses. Latin with bounds.

 

Endorsements:
(1) s. x: Mylentun
(2) s. xii: Ceeulfus rex Merciorum dedit Wluredo archiepiscopo Mylentun
(3) s. xii: latine

+ In nomine Jhesu Christi . salvatoris mundi qui est et qui erat . et qui venturus est . per quem reges regunt et dividunt regna terrarum . sicut dispensatur universæ terre distribuit secundum mensuram sui propriæ voluntatis . ita iedem Dei gratia concedente .INVOCATION ego Ceolwulf rex Merciorum vel etiam Contwariorum . dabo et concedoDISPOSITIVE WORD Uulfredo venerabile archiepiscopo . aliquam partem terre juris meg . id est . u . aratro . in provincio Cantiæ ubi nominatur Mylentu'n' in propriam potestatem . ad abendum possidendum . commutandumque vel etiam post se relinquendam cuicumque ei karorum placuerit . cum omnibus usis ad eam rite pertinentibus . cum campis . silbis . pratis . pascuis . aquis . molinis . piscationibus . aucupationibus . venationibus . et quicquit in se abentibus . insuper etiam hanc predictam terram liberabo , ab omni servitute secularium rerum a pastu regis episcopis principum . seu prefectum exactorum . ducorum . canorum . vel æquorum seu accipitrum ab refectione et habitu illorum omnium qui dicuntur fæstingmen ab omnibus laboribus operibus . et oneribus . sive difficultatibus . quit plus minusve numerabo vel dico . ab omni gravitatibus magioribus minoriis . notis ignotis undique liberata permaneat in æfum nisi is quattuor causis que nunc nominabo . expeditione contra paganos ostes . et pontes constructione seu arcis munitione vel destructione in eodem gente et singulare pretium foras reddat . secundum ritum gentes illius . et tamen nullam penam foras alicui persolvat set semper sine aliqua . vi . ullius causæ . in integritate liber et secura perseveret . Uulfredo episcopi et eredibus ejus in posterum cum certissimis terminis suis . ab oriente cymesinc . in australe se hole welle . et occidente diorente . ab aquilone scorham silba similiter qui dicitur cert ab occidente . et aquilone greotan edesces lond in oriente cyme singes cert et in austra ondred . item in ondrede pastum et pascua porcorum . et armentum seu caprorum suis locis . in hyrst sc'i'ofing den . snad hyrst . et si quis scire desiderat . quare hanc donam tam deuotissime dedissem vel liberassim . sciat illi recitatur quod inprimis pro amore Dei omnispotentis et pro venerabili gradui . preticti pontificis . seu etiam consecrationis meæ quam ab eo eodem die . per Dei gratiam accepi . nec non pro ejus placabili pecunia . id est anulus aureus abens . lxx . v . mancusas . ut ab eo accepi -:-

Actum est anno dominice inca[r]n[a]ti[onis] . dcccxxii . indicti[one] . xv . die vero . xv . k'l octob' .DATING CLAUSE in loco regale qui dicitur Bydic tunPROMULGATION PLACE is testis consentientibus et scribentibus . quorum nomina infra abentur .

+ Ego Ceolwulf rex Merciorum hanc meam donationem proprio manu subscribo .
+ Ego Wulfred arhciepiscopo consensiens subscribo .
+ Ego Æðelwald episcopus consensi 7 subscribo .
+ Ego Reðhun episcopus consensi 7 subscribo .
+ Ego Wulfheard episcopus consensi 7 subscribo .
+ Ego Heaberht episcopus consensi 7 sub[scribo .]
+ Ego Sigered dux consensi 7 subscribo .
+ Ego Eadberht dux consensi 7 subscribo .
+ Ego Wulfred dux consensi 7 subscribo .
+ Ego Muca dux consensi 7 subscribo .
+ Ego Eatferð dux consensi 7 subscribo .
+ Ego Bofa dux consens 7 subscribo .
+ Ego Piot pr's consens 7 subscribo ..
+ Ego Eadbald .
+ Ego Cyneberht .
+ Ego Wighelm .
+ Ego Beadheard .
+ Ego Tunred .

Anno dominice incarnationis . dccc . xxii .DATING CLAUSE Ego Cenulfus Rex . Cancie . Wlfredo archiepiscopo ad opus monachorum ecclesie Christi in Dorobernia pro salute anime mee concedoDISPOSITIVE WORD partem terre juris mei nomine Meletun . liberam ab omni seculari gravitate et fiscali tributo exceptis expedicione . pontis et arcis construccione .