Archive: Worcester

A.D. 680. Oshere, king, to Frithuwald, monk of Bishop Winfrid (? for Wilfrid); grant of 30 hides (manentes) at Ripple, Worcs. Latin.

 

Px Regnante inperpetuum ac gubernante domino nostro salvatore sæcula universa.INVOCATION Anno recapitulationis Dionisi . id est ab incarnatione Christi sexcentessimo . octuagessimo indictione sexta revoluta .DATING CLAUSE Nihil ergo intulimus secundum apostolum in hunc mundum verum nec auferre quid possumus . Qua propter ego Oshere rex Catholicam regulam majorum meorum humili qua valeo imitatione subsecutus præditus etiam ad majorem . Confirmationem licentia præstantissimi regis Brittanniæ domini silicet mei nomine indito . Æðilred . pro absolutione scelerum meorum Terram .xxx. manentium in loco qui dicitur Rippell . Confirmantibus episcopis ac principibus et abbatibus Friðowaldo monacho Uuinfridi episcopi tradidiDISPOSITIVE WORD quatenus ibidem ecclesiasticæ conversationis normam Christo favente exerceat . Et eam liberam conscribo ab omnibus tributis et vectigalibus Cum utilitatibus ad illam æcclesiam rite pertinentibus silvaticis pascuis . campis . pratis . fluminalibus piscationibus . Et ab omni opere regale a pastu regis et principis et subditorum eorum quid plura ab omni vi tribulationis parvi et magni nisi quattuor causis expeditionem arcem et pontem facere et singulare prætium solvere adversus alium et ad pænam nihil de cæteris omnibus in sua libertate hæc terra secura permaneat in sempiternum in alma Dei nomine præcimus. Si quis vero contra hanc donatione venire tyrannica præsumptione conaverit supernæ indignationis offendiculum horrescens et in tremendo examime ultimæ discussionis districtam animadversionem pertimescat.CURSE